No exact translation found for رؤساء الجلسات
Electricity
Education
Politics
Economy
Medicine
Law
Translate German Arabic رؤساء الجلسات
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
-
Multi-Master {elect.}مُتعدد الرؤساء {كهرباء}more ...
-
مؤتمر رؤساء الجامعة {تعليم}more ...
-
رؤساء وزراء الولايات {سياسة}more ...
-
عالم رؤساء العمل {اقتصاد}more ...
- more ...
-
رؤساء الدول والحكومات {سياسة}more ...
-
مؤتمر رؤساء الجامعات {تعليم}more ...
-
Staats- und Regierungschefs der Welt (n.) , Pl., {pol.}رؤساء دول وحكومات العالم {سياسة}more ...
-
HRK (n.) , {Hochschulrektorenkonferenz}, abbr., {educ.}مؤتمر رؤساء الجامعات الألمانية {تعليم}more ...
-
مؤتمر رؤساء الجامعات الألمانية {تعليم}more ...
-
مرتبات رؤساء مجالس الإدارات {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
abgesagte Sitzungen (n.) , Pl., {med.}جلسات ملغاة {طب}more ...
-
optionale Sitzungen (n.) , Pl., {med.}جلسات اختيارية {طب}more ...
-
zusätzliche Sitzungen (n.) , Pl., {med.}جلسات إضافية {طب}more ...
-
تواتر الجلسات {طب}more ...
-
طبيعة الجلسات {طب}more ...
-
جلسات المتابعة {طب}more ...
-
جلسات تعليمية {تعليم}more ...
- more ...
-
قاعة الجلسات {قانون}more ...
- more ...
-
طبقة الجلسات {كهرباء}more ...
- more ...
-
حجم جلسات البرنامج {طب}more ...
Examples
-
e) die Vorsitzenden der Runden Tische und der informellen interaktiven Anhörungen der Zivilgesellschaft werden auf der für den 1. Juni 2006 anberaumten Plenarsitzung eine Zusammenfassung der Erörterungen vortragen;(هـ) يقوم رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة وجلسة الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي مع المجتمع المدني بتقديم موجز للمناقشات إلى الجلسة العامة المقرر عقدها في 1 حزيران/يونيه 2006؛
-
c) in der abschließenden Plenarsitzung des Dialogs auf hoher Ebene werden die Zusammenfassungen der Beratungen der vier Runden Tische von den Vorsitzenden der Runden Tische mündlich vorgetragen;(ج) سيقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة الأربع شفويا موجـزات عن جلسات المائدة المستديرة في الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى؛
-
o häufigere Unterrichtungen durch den Präsidenten des Sicherheitsrats und durch die Vorsitzenden der Nebenorgane sowie Verteilung der Sitzungsberichte der Nebenorgane an alle Mitgliedstaaten;قيام رئيس مجلس الأمن ورؤساء الأجهزة الفرعية بعقد جلسات إحاطة بصورة أكثر تواترا. وتوزيع تقارير اجتماعات الأجهزة الفرعية على كافة الدول الأعضاء.
-
Die Vorsitzenden der vier Runden Tische werden aus den afrikanischen Staaten, den asiatischen Staaten, den osteuropäischen Staaten sowie den lateinamerikanischen und karibischen Staaten kommen.يكون رؤساء جلسات المائدة المستديرة الأربع من الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
-
Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische legt jede Regionalgruppe fest, welche ihrer Mitglieder an dem jeweiligen Runden Tisch teilnehmen werden, wobei unter Wahrung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung zu gewährleisten ist.عقب اختيار رؤساء جلسات المائدة المستديرة، تحدد كل مجموعة إقليمية من بين أعضائها من يشارك في كل جلسة مائدة مستديرة، مع ضمان الحفاظ على التوزيع الجغرافي العادل، ومراعاة بعض المرونة.
-
In der abschließenden Plenarsitzung der Plenartagung auf hoher Ebene werden die Zusammenfassungen der Beratungen der vier Runden Tische von den Vorsitzenden der Runden Tische mündlich vorgetragen.تقدم موجزات لمداولات جلسات المائدة المستديرة الأربع شفويا من قبل رؤساء جلسات المائدة المستديرة خلال الجلسة العامة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
-
Die Mitglieder des Sonderausschusses waren sich darin einig, dass die Generalversammlung sehr viel effizienter arbeiten würde, wenn sich die Vorsitzenden ganz besonders um einen pünktlichen Sitzungsbeginn bemühen würden [Ziff. 190].اتفق رأي أعضاء اللجنة الخاصة على أن عمل الجمعية العامة سيكون أنجع بكثير إذا بذل الرؤساء مجهودا خاصا لافتتاح الجلسات في الموعد المحدد [الفقرة 190].
-
Wir, die an der Plenarsitzung der Generalversammlung auf hoher Ebene am 16. September 2002 teilnehmenden Staats- und Regierungschefs und Delegationsleiter, haben die Frage geprüft, wie die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas, ein Programm der Afrikanischen Union, unterstützt werden kann.نحن رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركين في الجلسة العامة رفيعة المستوى للجمعية العامة، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2002، قد استعرضنا كيفية دعم الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا، وهي إحدى برامج الاتحاد الأفريقي.